Mein Name ist als Vorname in diesen Sprachen bekannt: | Es wurden noch keine Sprachen eingetragen, in welchen der Name bekannt ist... |
| Der Name Jutta-Elisabeth hat, laut anderen, diese Bedeutung: | Zusammensetzung aus den Vornamen Jutta und Elisabeth
Jutta: Ursprüngl. ein altnord. Name zu den ahd. Namen Jiute, Jut, Jot = Jutta = die Jütin, aus dem Volk der Jüten (Dänemark). VklF Jiutel, Jiutelin; dazu der im Dän. sehr populäre Name Jytte. Seit dem 9./10. Jh. vermengte sich Jutta mit dem hebr.-christlichen Namen -> Judith zu Judita (12. Jh.). Alte KF Itta, Iditta.
"Frau aus Juda", "die Gottesbekennerin" oder "Die Gepriesene" (hebr.); Koseform für Judith
Elisabeth: "Gott ist Fülle" (hebr.)
Gott ist mein Eid
Ich schwöre auf Gott
Gott ist vollkommen Elisabeth leitet sich ab vom hebräischen ab. 2 mölichkeiten der deutung: saba (schwur); scheba (sieben); Also ’Mein Gott hat geschworen’ oder ’Mein Gott ist Fülle’ (sieben gilt als Sinnbild für Fülle) |
|
| | | | Namenssuche nach Anfangsbuchstaben: | |
| |
|
|