Mach Dir um meine Reise keine sorgen, selbst lange Reisen überstehe ich in einem Wasserröhrchen bestimmt unbeschadet. Mitbringen werde ich meinen Patenausweis, und auf einer weiteren Karte siehst Du, was ich zum Wachsen und Gedeihen benötige.
Mein Name ist als Vorname in diesen Sprachen bekannt: | Es wurden noch keine Sprachen eingetragen, in welchen der Name bekannt ist... |
| Der Name Katrin-Mareike hat, laut anderen, diese Bedeutung: | Zusammensetzung aus den Vornamen Katrin und Mareike
Katrin: vom griechischen Vornamen "aikaterine" abgeleitet; Herkunft aber umstritten (entweder bezieht sich der Name auf die griechische Göttin Hekate oder auf das Wort "hekateros" = "jede von beiden")
aus dem Römischen fälschlicherweise abgeleitet vom Adjektiv "katharos" = "rein" "die Reine", "die Saubere", "die Geputzte", "die Gewaschene" (griech.)
Kurzform für Katharina
Mareike: Der Name kommt aus dem Norden und ist in Deutschland nicht ganz bekannt, doch schon häufig. Verniedlichungsform von Maria (übersetzbar vielleicht mit Mariechen)
Übersetzung: "Die Schöne" oder "Stern des Meeres"
"Mareike" ist die eingedeutschte Schreibweise des niederlaendischen Namens Marijke" (siehe Moderatorin Marijke Amado!). Im Hollaendischen wird naemlich ij wie im Deutschen "ei" gesprochen. Das "ke" am Ende ist der hollaendische Diminutiv, also tatsaechlich die Verkleinerungsform. Mareike ist also woertlich die kleine Marie bzw. eben Mariechen.
Insofern gelten fuer Mareike alle Bedeutungen von Maria (bzw. hebraeisch Miriam), und dazu gehoert leider nicht nur die "Schoene", sondern eben auch "die Widerspenstige".
Mareike -> Niederdeutsche Koseform vom Maria und bedeutet " Gottesgeschenk". |
|
| | | | | Namenssuche nach Anfangsbuchstaben: | |
| |
|
|